Right to access an adequate standard of living. The obligation to ensure the full effectiveness of this right falls on both public authorities and individuals
Derecho a acceder a un nivel de vida adecuado. La obligación de asegurar la plena eficacia de este derecho recae tanto en los poderes públicos como en los particulares
Materia
Humas rights; Legal systems; Law; Derechos Humanos; Sistemas juridicos; DerechoDescripción
This First Chamber considers that, at first, it would be possible to maintain that it corresponds only to the State to ensure the satisfaction of the basic needs of all its citizens through social services, insurance or pensions in cases of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age and , in general, any other case foreseen in the laws of the matter by which a person is unable to access means of subsistence due to circumstances beyond their control. Esta Primera Sala considera que, en un primer momento, sería posible sostener que corresponde únicamente al Estado asegurar la satisfacción de las necesidades básicas de todos sus ciudadanos mediante servicios sociales, seguros o pensiones en casos de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez y, en general, cualquier otro supuesto previsto en las leyes de la materia por el que una persona se encuentre imposibilitada para acceder a medios de subsistencia por circunstancias ajenas a su voluntad.
URL de acceso al recurso
https://derechoglobal.cucsh.udg.mx/index.php/DG/article/view/60Editor
Universidad de Guadalajara